「ボロネーゼ」とは、「ボローニャ風」を意味するイタリア語 “bolognese” のカタカナ表記で、日本においては「ボローニャ風の煮込み」を意味するイタリア語「ラグー・アッラ・ボロネーゼ (rag
「ポモドーロ」と「ボロネーゼ」の違いは?
「ポモドーロ」とは、「トマト」を意味するイタリア語 “Pomodoro” のカタカナ表記で、日本においては「トマトソース」を意味するイタリア語「サルサ・ディ・ポモドーロ (Salsa di Pom
「ボロネーゼ」とは、「ボローニャ風」を意味するイタリア語 “bolognese” のカタカナ表記で、日本においては「ボローニャ風の煮込み」を意味するイタリア語「ラグー・アッラ・ボロネーゼ (rag
「ポモドーロ」とは、「トマト」を意味するイタリア語 “Pomodoro” のカタカナ表記で、日本においては「トマトソース」を意味するイタリア語「サルサ・ディ・ポモドーロ (Salsa di Pom